Польський алфавіт
Знання польської мови є обов’язковим для тих, хто хоче відвідати країну з туристичним візитом або виїхати на тривале перебування. Уміння говорити польською мовою — це зручності при спілкуванні в країні з роботодавцями, з представниками влади та пересічними громадянами, а також при заповненні документів.
З чого почати вивчення польської мови
Ми вже представляли в рубриці офлайн і онлайн курси для навчання польської мови, а також ми вказували по яким книгам вести навчання і де їх можна придбати. Тому кому цікава дана тема, то можна зазирнути в нашу рубрику.
На сайті можна пройти тестування на польською мовою і дізнатися чи вистачить ваших знань, щоб отримати ВНЖ в Польщі. У цій статті ми детально познайомимо:
- з алфавітом;
- буквами і звуками;
- з вивченням найбільш поширених слів для спілкування.
Ми постараємося донести до користувача вимова звуків за допомогою російської транскрипції і вимови.
Поляки вважаються одним із слов’янських народів і білорусам, росіянам і українцям буде легко вивчити їхню мову. Польські слова дуже схожі з іншими слов’янськими мовами.
У польському алфавіті тридцять дві літери. Польський алфавіт схожий на латину, але в ньому додані спеціальні літери для позначення звуків, що зустрічаються в польській мові, які відсутні в інших мовах, де використовується латиниця.
У польському алфавіті немає букв Q, V і X, хоча вони можуть бути у власних іменах іменників польського походження.
З чого почати вивчення алфавіту Польщі
Щоб вивчити польську алфавіт, ми привели нижче таблицю, в якій перша транскрипція відповідає польської мови. Другий звук в транскрипції — це вимови по-російськи. Перше слово-польське, а друге-російське. Таким чином, ви зможете вивчити польську алфавіт.
- A a [a/а] praca, робота;
- Ą ą [ɔ/оу] mąż, чоловік;
- B b [b/б] niebo, небо;
- C c [ʦ/ц] зі, що;
- Ć ć [ʨ/чь] być, бути;
- D d [d/д] daleko, далеко;
- E e [ɛ/е] też, теж, також;
- Ę ę [/еу] imię, ім’я;
- F f [f/ф] film, фільм;
- G g [g/г] gość, гість;
- H h [h/г] herbata, чай;
- I i [i/і] iść, йти;
- J j [j/й] jechać, їхати;
- K k [k/к] kawa, кава;
- L l [l/ль] lubić, любити;
- Ł ł [w/ў] miły, милий;
- M m [m/м] most, міст;
- N n [n/н] rano, ранок;
- Ń ń [ɲ/нь] tańczyć, танцювати;
- O o [ɔ/о] okno, вікно;
- Ó ó [u/у] móc, могти;
- P p [p/п] przerwa, перерва;
- R r [r/р] robić, робити;
- S s [s/с] syn, син;
- Ś ś [ɕ/ш] środa, середовище;
- T t [t/т] teraz, зараз;
- U u [u/у] szukać, шукати;
- W w [v/в] wolny, вільний;
- Y y [ɨ/и] czy, чи;
- Z z [z/з] zamek, замок;
- Ź ź [ʒ/ж] jeździć, їздити;
- Ż ż [ʑ/жь] żona, дружина.
У польській мові є поєднання декількох букв, які вимовляються як один звук. У таблиці представлені ці поєднання і як вони вимовляються російською мовою.
Поєднання польських букв/Російське вимова
- ci — чь
- ch — х
- ni- нь
- si — ш
- zi — жь
- rz — ж
- sz — ш
- cz — ч
- dz — джь
- dź — джь
- dzi — джь
- dż — дж.
Як потрібно вимовляти голосні літери
Польські голосні літери, написані латиницею, вимовляються майже так само, як і російські, але існують невеликі відмінності.
Голосні букви Польщі це а, е, у, u, j.
- Якщо в польському слові є буква А, то вона в основному так і вимовляється, наприклад kawa — кава [кава].
- Буква Е вимовляється як Е, наприклад zamek -замок [замек].
- Буква У вимовляється як И, наприклад rybny — рибний [рибного]; stary — старий [стáри].
- Буква U вимовляється як У, наприклад kurtka — куртка [куртка].
- Буква J вимовляється як Й, наприклад, jasny — ясний [ясні].
У польських словах наголос в основному ставиться на передостанній склад.
Як бачимо вивчити ще одну слов’янську мову не складає великих труднощів якщо ви займаєтеся на онлайн курсах або по купленим книгам. Коли у вашому багажі є кілька мов, то це може допомогти в подорож і в побудові кар’єри.
Навчання
Вітання. Може хто знає хорошу програму повчити польський.
Підручник HURRA PO POLSKU 1,2,3, можна скачати з інтернету, окремо підручник, окремо аудіо заняття, окремо книжка з відповідями на завдання, можна підглянути. Всі файли pdf і MP3. все дуже доступно.
Польська мова за 7 уроків в пошук маркету
Вітання. Для початківців, в плей маркеті додаток speak asap
Уроки доступно викладено
Окей Дякую
Есть кто може зробити карту на основі мовних курсів цих.
Агентство від роботи не зміг мені зробити і дуже тягнуть час. А їхати на неньку немає бажання.
До слова заїхав по біометрії.
Може є якісь варіанти знову повернутися, що б не чекати коридор?
Спробуйте звернутися в AJP (Akademia Języka Polskiego) Якщо вони є в вашому місті. Карту вони не зроблять але мова вивчу, і самі від цих курсів можна на карту податися.
Я в них курс індивідуальний замовляла (дорого), а в семестр дешевше виходить. Крім того, вони проводять іспити на знання польської В1 теж дуже корисно на майбутнє.
А чому не змогли? Може вони просто не зацікавлені? Можливо варто пошукати іншого роботодавця.
А Ви по біометрії заїхали або по візі?
Може попросіть в агентстві заповнити залончнік, і подавайте на карту самі? Це ж не Нобелівську премію отримати а подати вньосек на карту ..
За біометрії.
Агентство обіцяло спочатку на карту від роботи де я зараз. Не вийшло.
Після дали надію на нову вакансію, але там вже повний набір.
Разом 28 грудня спливає біометрія.
І ось дізнався, що можна податися на карту від курсів, але в агентстві мій куратор не знає, що та хто це повинен робити. Вона або відділ освіти.
Дякую за пораду, зараз подивлюся про ajp
Можете спробувати ще в Cosinus. Навчання зараз взагалі онлайн, а до того було суботу неділю і тільки чотири дні на місяць. Якщо Вам цікаво за cosinus то питайте, я до них записалася за 10 хвилин, навчання безкоштовне. Але з картою від навчання є нюанс, там треба показати гроші на рахунку на весь термін навчання. З іншого боку Ви можете попрямувати, щоб потягнути час. На рахунок закінчення біометрії … якщо читаєте польської то зрозумієте. Зверніть увагу на останні пропозиції. Nie dotyczy to jednak pobytów na podstawie wiz Schengen, wiz krajowych i zezwoleń na pobyt wydanych przez inne państwa Schengen oraz pobytu w ramach ruchu bezwizowego. W takim przypadku legalność dalszego pobytu cudzoziemca na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej uwarunkowana będzie złożeniem do wojewody wniosku o udzielenie zezwolenia na pobyt czasowy. Zgodnie z przepisami ww. ustawy termin na złożenie wniosku o udzielenie zezwolenia na pobyt czasowy, który upływał w okresie ogłoszenia stanu zagrożenia epidemicznego lub stanu epidemii (a więc okres od dnia 14 marca 2020 r.) został również przedłużony do 30 dnia następującego po dniu odwołania tego ze stanów który obowiązywał jako ostatni. Oznacza to, ze cudzoziemiec, który złoży wniosek o udzielenie zezwolenia na pobyt czasowy zalegalizuje swój pobyt na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. (Nawet jeżeli wniosek zostanie złożony po wygaśnięciu ważności posiadanej dotychczas podstawy pobytu). Це останнє нововведення. З цього випливає що навіть якщо ви прострочили безвізових але подасте на карту трохи пізніше ніж закінчиться безвізових то ніц вам не буде. Хоча це закон, але думаю якщо якась провірки … а на карту ще не подали то може бути і депорт.
Я теж в косинуса вчуся. Правда надійшла вже коли онлайн почалося. Я чула багато відгуків що подавалися від косинуса. Сама думала зараз це робити. Сьогодні заходила до них, взяла ту «бамажку» я в них вчуся. А AJP тримаю як запасний варіант.
Я мабуть буду від косинуса подаватися, роботи немає поки … час потягнути а потім перекваліфікувати справу.
А чому від косинуса не рекомендують? Яка у Вас інформація?
Я вчуся в косинусів. Від них податися на карту не рекомендують. Запропонували мовні курси, але вже тиждень чекаю від них відповіді.
Вони сказали що буде відмова, хоча я говорив мені аби час виграти. Я б все сам робив, але без знання мови тут ніяк, тому все через агентство сподіваюся.
Так відмова це не кінець. Можна подати а поки буде децізія пройде два місяці як мінімум. А після відмови є 14 днів, щоб подати новий вньосек. Ось і час потягнете. Для подачі на карту великих знань мови не треба я ось зараз села заповнювати вньосек … там нічого особливого і написано російською.
Я Вам в дірку скидаю вньосек, роздрукуйте та заповніть. Почитайте уважно.
Є варіант подати сам вньосек копії паспорта та оплатити 440 злотих плюс умова найму, а залончнік в вньосек просто попросити роботодавця заповнити, але ви його можете і пізніше донести коли викличуть на відбитки … а це повірте буде не скоро бо люди по 6 місяців чекають.
Хто задавався питанням або вивчав польський через онлайн курси, підкажіть контакти або сайт хорошого викладача.
Підручник польського HURRA PO POLSKU 1, 2, 3, дуже все доступно, можна скачати і роздрукувати, виконувати завдання, до речі виконуючи завдання навчитеся писати. До кожного підручника з серії додаються аудіо завдання.
Мені сподобалася подача матеріалу на курсах у Іванки Мних. Курс складається з 30 онлайн уроків з завданнями і 4 вебінару. Коштує близько 80 доларів. Інших не пробував. Подивіться її ютуб канал і зробіть вибір.
Польський онлайн, Іванка Мних, ютюб
За неї чую вже не вперше, наскільки ефективні курси?
Ви проходили вивчення 2 місяці або просто дивіться її на Ютюбі?
Я проходив. Курс дуже грамотно складений, але ефект залежить від вас більшою мірою. Сам скажу, що до 16 уроку все робив старанно, а після подрасслабілся. Крім того у кожної людини своя супер здатність запам’ятовувати слова і правила. Для мене це письмові вправи.
Онлайн це дурниця. реальне спілкування з поляками в роботі набагато ефективніше … Навчать таких виразів всі курси відпочивають ….
Я хочу грамотної мови, а не ефекту собаки Павлова, коли розумієш про що йде мова, але 2 слова насилу связзиваешь.
Я те ж не розумію таких хлопців. Звичайно практика і освіту, це важливо, але потрібно грамотно говорити, тому потрібно вивчати мову, а не заспокоювати себе думкою, що в роботі вивчити.
Якщо ти в Польщі на три місяці всього то досить. Якщо є час на навчання … А якщо 16 годин в роботі, то там і вчиш. Якщо ти збираєшся зупинитися в Польщі на рік і більше, тоді потрібно вчити, а якщо ти приїхав заробити і звалити назад то навряд-чи хтось піде на курси мови